Belluna | [QUEST] & Co: diverse SchreibfehlerSa, 22. Jan. 2011 - 07:58 Uhr
[QUEST] & Co: diverse Schreibfehler 1) Schreibfehler: Quest: Auch nicht besser als die Zombies Im Text bei der Questannahme steht ein $-Zeichen. 2) Schreibfehler: Quest: Angriff auf das Lager der Moderhirne Im Text bei der Questannahme steht ein $-Zeichen. 3) Historischer Fehler: Quest: Gordos Aufgabe Im Text bei der Questabgabe, im zweiten aufkommenden Fenster (nach dem Klick auf Weiter), wenn man auf „Quest beenden“ klicken kann, steht: „…und bringt Gott weiß wie viele Töpel…“. In WoW gibt es keinen Gott, sondern nur zwei Göttinnen: Elune und die Erdenmutter, daher würde es den Charakter verwirren und er nicht wissen, was oder wen er meint, wenn der NSC das sagt. 4) Übersetzungsfehler: Quest: Der Griff lockert sich Schattenpriesterin Malia wird im Text 1x richtig geschrieben und 1x falsch geschrieben. Im unteren Teil wird sie fälschlicherweise „Malie“ geschrieben. 5) Übersetzungsfehler: Quest: Die Umarmung einer Tochter Bei der Begleitmission sagt Lilian Voss: „Du hast mich zum Mörder erzogen.“ Da sie eine Frau ist, wäre richtig: „Du hast mich zur Mörderin erzogen.“ 6) Schreibfehler: Quest: Die Umarmung einer Tochter Bei der Questabgabe im letzten Absatz wurde das R in dem Wort Arbeit groß geschrieben, also „ARbeit“. 7) Übersetzungsfehler: Quest: Schmerz im Überfluss Im Text sagt der NSC: „…, mein Freund!“ ebenso zu einem weiblichen Charakter. Bei weiblichen Charakteren wäre richtig: „…, meine Freundin!“ 8) Schreibfehler: Quest: Schmerz im Überfluss Im Text steht der Satz: „Ich frage mich, warum das so ist?“ mit einem Fragezeichen am Ende. Das würde nur in dem Fall richtig sein: „Ich frage mich: Warum ist das so?“. Doch wenn man den Satz so schreibt, ist es keine Frage, also gehört ein Punkt statt einem Fragezeichen am Ende. 9) Schreibfehler: Quest: Lauschangriff Bei der Questannahme steht im letzten Absatz: „Aber falls ich es nicht schaffe müsst Ihr…“. Hier fehlt ein Beistrich zwischen „schaffe“ und „müsst“. 10) Schreibfehler: Quest: Kampf um das Hügelland In dem erhaltenen Questgegenstand mit demselbigen Namen (ein Buch) steht auf Seite 6 (Überschrift TAG 25): „… und und zusehen lassen…“. Laut Zusammenhang mit dem gesamten Text gehört das zweite „und“ durch „uns“ ersetzt, also: „… und uns zusehen lassen…“ --- Ich bitte um keine (unnötigen) Kommentare von Spielern. Dieser Beitrag dient lediglich den Blizzard-Mitarbeitern dazu, das Spiel zu verbessern. Danke. |
![]() Nhilytar | [QUEST] & Co: diverse SchreibfehlerDi, 25. Jan. 2011 - 16:41 Uhr
Ja isses denn ... Ähm, äh, natürlich haben wir gesehen, dass das weitere Meldungen sind und es nicht einfach nur für einen Doppelpost gehalten. *hust* "Nhilytar", hab ich zu mir gesagt, "den Thread hebst du dir für einen ganz besonderen Tag auf." Heute ist so ein Tag. Dann wollen wir mal. 1) Schreibfehler: --> Bereits korrigiert 2) Schreibfehler: --> Bereits korrigiert 3) Historischer Fehler: --> Berechtigte Frage, lassen wir aber trotzdem mal außen vor. Götter haben wir in World of Warcraft doch sehr viele, in den Mythen, in den Dungeons etc. Zudem ist es auch für polytheistische Glaubensgemeinschaften möglich nur von "Gott" zu sprechen, im Sinne von "der, der gerade zuständig ist". Das kann z. B. anhand der römischen oder griechischen oder nordischen Kultur nachvollziehen. 4) Übersetzungsfehler: --> Finde ich nicht mehr, ist wohl schon behoben 5) Übersetzungsfehler: --> Gucken wir uns noch einmal an 6) Schreibfehler: --> Bereits behoben 7) Übersetzungsfehler: --> Gucken wir uns auch noch einmal an 8) Schreibfehler: --> Wird korrigiert 9) Schreibfehler: --> Wird korrigiert 10) Schreibfehler: --> Auch das wird noch berichtigt. Soooooooooo. Fertig. Es war mir ein Vergnügen. :-D Nochmals danke, Selia, für die viele gute Arbeit! Alle ausstehenden Änderungen werden es aber vermutlich nicht mehr in 4.0.6 schaffen. Wir reichen das dann entsprechend nach. Viele Grüße, Nhilytar |



