Alandoriel | [gegenstand] Treads of fleeting joySo, 13. Mär. 2011 - 13:45 Uhr
wurden mit 'Treter der verfliegenden' Freude übersetzt. 'Fleetig Joy' wir aber in allgemeinen mit 'flüchtiges Glück' übersetzt. Beides ist sozusagen sprichwörtlich. Von verfliegender Freude redet man hingegen eher selten. |
![]() Schirsande | [gegenstand] Treads of fleeting joyMo, 11. Apr. 2011 - 14:29 Uhr
Hallo Alandoriel, vollkommen richtig beobachtet - das wird behoben! Vielen Dank für die Nachricht und viele Grüße, Schirsande |



